?

Национальная библиотека Республики Карелия

Скорая библиографическая помощь Версия для слабовидящих

Центр детского чтения

«Вот в чём заключается магия литературы: ты берёшь слова и выстраиваешь из них миры».

«Однажды Альберта Эйнштейна спросили, как мы можем сделать наших детей умнее. Его ответ был простым и мудрым: «Если вы хотите, чтобы ваши дети были умны, читайте им сказки. Если вы хотите, чтобы они были еще умнее, читайте им ещё больше сказок». Он понимал ценность чтения и воображения. Я надеюсь, что мы сможем передать нашим детям мир, где они будут читать, и им будут читать, где они будут воображать и понимать».

Нил Гейман,
обладатель престижных литературных наград,
английский писатель, автор детских графических романов.

Настоящий раздел официального сайта Национальной библиотеки Карелии отражает работу с детской и юношеской аудиторией. Национальной библиотекой накоплен бесценный опыт по воспитанию будущих читателей: более 30 творческих (в том числе и семейных) познавательных программ для детей разных возрастов, на самые разнообразные темы, различной длительности, базирующихся на рассказах о детской литературе и её авторах, представляемых в самых разнообразных формах, интересных современным детям. В результате присоединения Детской библиотеки РК к Национальной библиотеке нашей целью стало объединение лучших традиций обеих библиотек.

 


О центре

Последние новости

Просветительская программа «Чудесная мельница Сампо»


15 апреля библиотекарь Центра детского чтения Наталья Анатольевна Герман ознакомила учащихся начальных классов средней школы № 9 с эпосом «Калевалы» и его героями.


Экскурсия по загадочной библиотеке для малышей


15 апреля в свое первое путешествие по залам Национальной библиотеки отправились воспитанники старшей группы детского сада № 41 «Золушка».


Экскурсия по любимой Национальной библиотеке


14 апреля состоялось знакомство воспитанников детского сада «Ламбушка» с Национальной библиотекой Карелии.



Архив новостей

Рекомендуем прочесть

Бойе, К. (1950-). Лето в Зоммербю : [повесть : для среднего школьного возраста] / Кирстен Бойе ; перевод с немецкого Е. Б. Араловой ; иллюстрации Виктории Тимофеевой. - Москва : #эксмодетство : Эксмо, 2020. - 381, [1] с. : ил. ; 22 см. - Возрастные ограничения: 12+

Кто бы мог подумать, что для городских детей — трёхлетнего Матса, семилетнего Миккеля и тринадцатилетней Марты — летние каникулы у бабушки в деревне станут самыми лучшими в жизни, самыми лучшими в невыносимо прекрасном месте...

...А началось всё с неприятности. Мама попала в больницу после аварии в далёком Нью-Йорке и папа полетел к ней, а Марта с двумя младшими братьями отправилась с незнакомое место к не менее незнакомой бабушке в Зоммербю на берег Балтийского моря. О бабушке в семье Марты никто не говорил, с ней не созванивались по телефону, не писали писем и вообще казалось, что её нет. «Старая карга», — бурчал себе под нос папа.

Бабушкин дом находился в стороне от деревни, за полем, где паслись коровы, но самое главное — к дому не было ни дороги, ни тропинки из Зоммербю. Более того, в доме не было Интернета, сотовой связи и телевизора. Вот так началось это удивительное лето. Потолки в доме были низкие, стены темные (такие тёмные домишки бывают только у старых ведьм или разбойников). И при этом всё в доме и вокруг него было красиво и уютно. Первым это оценили малыш Матс и Миккель: у бабушки были куры, кошка и гуси, сад с ягодами, а главное, что бабушка поощряла самостоятельность – это то, что мама бы никогда не позволила бы в городе.

А ещё бабушка готовила яичницу по-крестьянски, которая была в тысячу раз вкусней, чем в любом загородном кафе, и каждый день варила варенье на продажу для туристов и отвозила в соседнюю деревню – Штурманский остров — на лодке. Однажды, когда луна побелела и поднялась высоко ввысь, к бабушкину причалу причалило каноэ. Появился риэлтор с выгодным предложением о покупке бабушкиного дома и участка, но получил от Ба суровый отпор. С этого времени начались настоящие приключения...


Б 20 М 197 Малов, В. И. (1947 -). Русские ученые и изобретатели : [для среднего школьного возраста] / Владимир Малов ; художник Олег Пархаев. - Москва : Махаон, 2016. - 124, [1] с. : цв. ил., портр. ; 25 см. - (Детская энциклопедия "Махаон"). - Указатель: с. 120-123. - ISBN 978-5-389-09440-6 Возрастные ограничения: 6+

В петербургском Эрмитаже хранятся удивительные часы размером с гусиное яйцо, да и внешне на него похожие. Они не только показывали время, но и давали театральные представления: открывались дверцы, и зрители видели крошечные двигающиеся фигурки. Смастерил эти часы великий механик – самоучка Иван Петрович Кулибин.

Кто основал Российскую академию наук? Когда появился первый проект московского метро? Каким было первое телевизионное представление? Об этих и многих других технических шедеврах расскажет книга Владимира Малова «Русские учёные и изобретатели». Вы узнаете об удивительных открытиях, изменивших нашу жизнь. Издание сопровождается великолепными красочными иллюстрациями, содержит необходимые знания, которые ребёнок усвоит в рамках школьной программы. Достоверные интересные факты сделают чтение полезным и увлекательным.


И Ш 938 Штруб, Х. (1916-2014). Морж и фиалки / Хайри Штруб ; перевод с немецкого Татьяны Зборовской. - Москва : КомпасГид, 2018. - 46, [2] с. : цв. ил. ; 25 см. Возрастные ограничения: 12+

Кажется удивительным, но Морж, вопреки всем предубеждениям, – самый счастливый обитатель севера. Поводов для счастья много. Во-первых, благодаря Садовнику Морж полюбил запах фиалок и вкус дыни. Во-вторых, он отправился в увлекательное путешествие в большой город. В-третьих, с его помощью удалось избавиться от коварных гангстеров. Ну и, наконец, дыни стали привычным блюдом на родине Моржа.

Всё началось с того, что однажды Профессор поспорил с Садовником о том, возможно ли вырастить дыни на Северном полюсе. «Послушайте, вы, Садовник, – яростно воскликнул Профессор. – Если вам удастся вырастить на Северном полюсе дыни и фиалки, вам от нас будет причитаться миллион франков!»

Взял тогда Садовник с собой корешок фиалки и несколько дынных семечек и отправился на далёкий остров у самого Северного полюса, туда, где царят морозы и где никогда не тает снег. Прямо в снегу Садовник соорудил теплицу и взялся разводить теплолюбивые растения… Спустя какое-то время Морж, а это был ужасно толстый морж,  проснулся от переполоха, устроенного Белой Куропаткой. Разозлившись, великан громко засопел – и тогда в его ноздри проник тонкий аромат фиалок. Он был таким приятным, что Морж от наслаждения закрыл глаза и расплылся в улыбке. Так и встретились предприимчивый Садовник, отправившийся из-за спора в путешествие на крайний север, и одухотворённый Морж, верхом на Ките последовавший за запахом дынь и фиалок далеко на юг…

История про Моржа, полюбившего фиалки, впервые вышла в 1951 году. Спустя 60 лет Хайри Штруб переработал её, сделав героев и декорации более современными. Издание сопровождается оригинальными иллюстрациями автора, выполненными в необычной технике: оттиски с медных пластин раскрашены с помощью линогравюры (специальный способ гравирования на линолеуме). Характерные и неподражаемые иллюстрации придают книге атмосферу доброты, радости в самых простых её проявлениях, ощущение преемственности с классикой детской литературы ХХ века. Ах, до чего ж колоритный Морж!



Полный список