?

Национальная библиотека Республики Карелия

Скорая библиографическая помощь Версия для слабовидящих

Центр детского чтения

«Вот в чём заключается магия литературы: ты берёшь слова и выстраиваешь из них миры».

«Однажды Альберта Эйнштейна спросили, как мы можем сделать наших детей умнее. Его ответ был простым и мудрым: «Если вы хотите, чтобы ваши дети были умны, читайте им сказки. Если вы хотите, чтобы они были еще умнее, читайте им ещё больше сказок». Он понимал ценность чтения и воображения. Я надеюсь, что мы сможем передать нашим детям мир, где они будут читать, и им будут читать, где они будут воображать и понимать».

Нил Гейман,
обладатель престижных литературных наград,
английский писатель, автор детских графических романов.

Настоящий раздел официального сайта Национальной библиотеки Карелии отражает работу с детской и юношеской аудиторией. Национальной библиотекой накоплен бесценный опыт по воспитанию будущих читателей: более 30 творческих (в том числе и семейных) познавательных программ для детей разных возрастов, на самые разнообразные темы, различной длительности, базирующихся на рассказах о детской литературе и её авторах, представляемых в самых разнообразных формах, интересных современным детям. В результате присоединения Детской библиотеки РК к Национальной библиотеке нашей целью стало объединение лучших традиций обеих библиотек.

 


О центре

Последние новости

Игра-путешествие «Мораль сей басни такова…»


28 марта в Национальной библиотеке Карелии в рамках сотрудничества Центра детского чтения и базовой кафедры Института педагогики и психологии состоялась игра-путешествие «Мораль сей басни такова…», посвящённая 255-летию со дня рождения великого русского баснописца Ивана Андреевича Крылова.


«Лесное путешествие с Виталием Бианки» - игровая программа к юбилею писателя


У великолепного знатока природы, прекрасного писателя Виталия Бианки, создавшего более трехсот произведений о природе для маленьких читателей в 2024 году 130-летний юбилей. Этому знаменательному событию сотрудники Центра детского чтения посвятили игровую литературную программу, участниками которой 28 марта стали воспитанники детского сада №38 «Румяные щечки».


Игра-путешествие по басням Ивана Крылова


27 марта учащиеся четвертого класса Петровского дворца стали участниками литературной игры-путешествия «Мораль сей басни такова…», посвященной 255-летию со Дня рождения великого русского баснописца Ивана Андреевича Крылова.



Архив новостей

Рекомендуем прочесть

И Б 206 Баллерини, Л. (1963-). Синьорина Корица : [для младшего и среднего школьного возраста] / Луиджи Баллерини ; перевод с итальянского Юлии Гиматовой ; иллюстрации Екатерины Песчанской. - Москва : КомпасГид, 2019. - 181, [2] с. : ил. ; 22 см. Возрастные ограничения: 6+

Что вы почувствуете, когда придете в кондитерскую и увидите пустые витрины и табличку «Пирожные по вашим меркам»? Поспешите уйти или всё же останетесь, чтобы с любопытством (или негодованием) выяснить, что же происходит в этом странном месте?

Все называли ее Синьорина, хотя она уже не была молода. Всю сознательную жизнь эту милую женщину интересовали лишь шоколадная паста, крем-карамель и бисквит. Любую неприятность можно пережить, если владеешь секретами сладкого искусства – так считала Синьорина Корица. Но вы никогда бы не увидели стандартных готовых «наполеончиков» и эклеров на прилавках. Ваш десерт начнет готовиться лишь тогда, когда вы расскажете … зачем он вам!

«Мне-бы-не-помешала-хорошая-идея», «Не-сдадимся-и-найдем-решение», «Кто-нашел-друга-тот-нашел-сокровище» — вот названия пирожных, которые пекла Синьорина. Она приходила на помощь всем – и девочке-подростку, у которой в семье случилось большое горе, и несносному мальчишке с репутацией ходячей школьной катастрофы… Щепотка имбиря, чтобы разжечь любопытство. Ваниль, чтобы перенестись в детство. Шоколад – как идеальное средство против отчаяния.

Но кто поможет самой Синьорине Корице, когда городские власти решат снести её скромную кондитерскую?  
 


Куренниеми, М. (1918-2004). Дом Оннели и Аннели : [сказочная повесть : для детей младшего школьного возраста] / Марьятта Куренниеми ; перевод с финского Валерия Тихомирова ; художник Майя Карма. - Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2019 [т. е. 2018]. - 108, [3] с. : цв. ил. ; 24 см. - (Чудеса в Розовом переулке). - Книга фактически издана в 2018 г. Возрастные ограничения: 6+

Оннели и Аннели — жительницы маленького уютного городка – имеют мечту: вот бы был дом, большой, просторный – и свой собственный! Проблема в том, что родные так заняты своими делами, что порой забывают о девочках.

У Оннели большая семья и тесный дом. У Аннели целых два дома, но радоваться нечему: родители живут отдельно и нередко просто забывают, у кого из них дочка. Но разве могут маленькие девочки жить одни в собственном доме? Могут! Если по счастливому стечению обстоятельств окажутся в необыкновенном Розовом переулке.

Только здесь можно отыскать таинственный конверт с сюрпризом, вырастить в саду воздушные шарики и подружиться с настоящими волшебницами. Но такие чудеса случаются только с теми, кто умеет дружить и никогда не бросит друга в беде!


Самарский, М. А. (1996-). Браво, кот Сократ! Театральные приключения : повесть : [для среднего школьного возраста] / Михаил Самарский. - Москва : АСТ, 2020. - 317, [1] с. : ил. ; 21 см. - Возрастные ограничения: 12+

Всем любителям животных будет интересна книга молодого автора Михаила Самарского из книжного цикла о коте Сократе. На этот раз вас ждут театральные приключения!

Совсем недавно кот Сократ вернулся с международной космической станции, где он провёл в составе экипажа целых три месяца. Об этом он поведал читателям в книге «Кот Сократ выходит на орбиту. Записки котонавта». На Землю Сократ вернулся настоящей звездой!

Режиссёр местного театра Павел Сергеевич задумал поставить спектакль с участием животных – собаки и кота. Собаку-актёра утвердили сразу – это бигль Хичкок, питомец актрисы, играющей в спектакле. Несмотря на то, что в театре всю свою жизнь провёл кот Тарантино, актёр из него никудышный. 

И вот хозяевам Сократа поступило новое предложение: кота приглашают в спектакль в качестве актёра на главную «кошачью» роль. Только для этого семье на два месяца придётся расстаться со своим питомцем, который всё это время будет жить в театре, адаптироваться к непривычной обстановке, и, главное, репетировать.

В том, что Сократ со своей ролью справится, никто не сомневается. Первая же репетиция показала, что режиссёр не ошибся в своём выборе, а актёры тут же прозвали Сократа акотёром, признав в нём своего коллегу. За два месяца, проведённых в театре, Сократ узнал много интересного о театре, о его закулисной жизни, о работе режиссёра, художника, гримёра и даже ночного сторожа — и об этом он с удовольствием рассказывает читателям. А сколько проделок и забавных проказ было совершено троицей животных!

Спектакль имел оглушительный успех, животные великолепно справились со своими ролями. Сократ возвращается домой, сделав философский вывод: «Весь мир театр, а люди в нём – коты!»



Полный список