Центр детского чтения
«Вот в чём заключается магия литературы: ты берёшь слова и выстраиваешь из них миры».
«Однажды Альберта Эйнштейна спросили, как мы можем сделать наших детей умнее. Его ответ был простым и мудрым:
«Если вы хотите, чтобы ваши дети были умны, читайте им сказки. Если вы хотите, чтобы они были еще умнее, читайте им ещё больше сказок».
Он понимал ценность чтения и воображения.
Я надеюсь, что мы сможем передать нашим детям мир, где они будут читать, и им будут читать, где они будут воображать и понимать».
Нил Гейман,
обладатель престижных литературных наград,
английский писатель, автор детских графических романов.
Настоящий раздел официального сайта Национальной библиотеки Карелии отражает работу с детской и юношеской аудиторией.
Национальной библиотекой накоплен бесценный опыт по воспитанию будущих читателей: более 30 творческих (в том числе и семейных) познавательных программ для детей разных возрастов, на самые разнообразные темы, различной длительности, базирующихся на рассказах о детской литературе и её авторах, представляемых в самых разнообразных формах, интересных современным детям. В результате присоединения Детской библиотеки РК к Национальной библиотеке нашей целью стало объединение лучших традиций обеих библиотек.
О центре
- «Читаем, думаем, взрослеем» – библиографический ресурс
- Опрос «Любимые книги читающих семей»
- Творческие программы для детей в Национальной библиотеке Карелии
- Об открытии Центра детского чтения
- Центр детского чтения рекомендует прочитать
- Полезные ссылки о детской литературе и детском чтении
- Самые популярные книги лета – 2021: рейтинг Центра детского чтения
- Издания для детей в ассортименте книжного киоска Национальной библиотеки
- Детский уголок. Творчество карельских авторов
- Интервью с писателем
Последние новости
«Лесное путешествие с Виталием Бианки» - игровая программа к юбилею писателя
У великолепного знатока природы, прекрасного писателя Виталия Бианки, создавшего более трехсот произведений о природе для маленьких читателей в 2024 году 130-летний юбилей. Этому знаменательному событию сотрудники Центра детского чтения посвятили игровую литературную программу, участниками которой 28 марта стали воспитанники детского сада №38 «Румяные щечки».
Игра-путешествие по басням Ивана Крылова
27 марта учащиеся четвертого класса Петровского дворца стали участниками литературной игры-путешествия «Мораль сей басни такова…», посвященной 255-летию со Дня рождения великого русского баснописца Ивана Андреевича Крылова.
Игровая программа «Мои первые книжки»
26 марта специалисты Центра детского чтения Национальной библиотеки отправились в гости к самым маленьким читателям, чтобы устроить для дошколят литературный праздник. Малыши из групп «Гномики» и «Дружная семейка» детского сада № 71 «Золотая рыбка оказались в поэтической «стране Фантазий, и затей, и Озорных проказ», которую придумал Сергей Михалков – один из самых известных и любимых детских писателей.
Рекомендуем прочесть
ИГ 461 Гибер, Э. (1964-). Ариоль. Телячьи нежности : [комиксы] / Эммануэль Гибер, Марк Бутаван ; [иллюстратор Марк Бутаван ; перевод с французского Михаила Хачатурова]. - Санкт-Петербург : Бумкнига, 2018. - 124 с. : цв. ил. ; 21 см. Возрастные ограничения: 6+
ИГ 461 Возрастные ограничения: 6+ Гибер, Э. (1964-). Ариоль. Лучший в мире поросёнок : [комиксы] / Эммануэль Гибер, Марк Бутаван ; [иллюстратор Марк Бутаван ; [перевод с французского Михаила Хачатурова]. - Санкт-Петербург : Бумкнига, 2018. - 124 с. : цв. ил. ; 21 см.
«Ариоль» — это серия весёлых комиксов о повседневной жизни маленького ослика и его лучшего друга, непослушного, но очень симпатичного поросёнка. Они вместе ходят в школу, вместе ездят на каникулы, вместе играют и вместе валяют дурака. Их придумал Эмманюэль Гибер, один из самых авторитетных французских комиксистов, обладатель премии Рене Госинни за сценарное мастерство, а нарисовал известный детский иллюстратор Марк Бутаван.
Как признаться в симпатии? Как выучить стихотворение, которое ну никак не идёт? И как какая-то бесполезная ерунда – так ослик назвал поэзию – после рассказа мамы становится способом признания в любви?
Как ориентироваться в метро? Почему иногда нужно иметь терпение, чтобы получить то, чего очень хочется? Это маленькие, очень жизненные истории, героями которых могли оказаться и мы, и вы, друзья!
Эта серия — один из редких в сегодняшнем комиксном водовороте примеров подлинно семейного чтения, в котором каждый найдёт что-то своё, вне зависимости от возраста.
Харрисон, М. (1979-). Клубок заклинаний : [роман] / Мишель Харрисон ; перевод с английского Екатерины Пташкиной ; редактор Мария Брауде. - Москва : Альпина Z : Альпина Паблишер, 2022 [т. е. 2021]. - 365 с. : ил., портр. ; 21 см. - Возрастные ограничения: 12+
«Клубок заклинаний» Мишель Харрисон — третья книга о приключениях сестёр Флисс, Бетти и Чарли Уиддершинс. Девочки родились и выросли на мрачном острове Вороний камень и до поры до времени из-за семейного проклятия не могли покинуть остров. В предыдущей части проклятие было побеждено, вся семья готовится к переезду...
...И вот повозка с немудрёным скарбом двинулась в путь. Кажется, все островитяне вышли проводить старожилов острова и пожелать им счастливого пути! Позади остались острова Расплаты, Утраты, Невозврата и Воронья башня, по которым девочки точно скучать не будут.
После нескольких часов путешествия по суше и воде, семейство Уиддершинс прибывает в деревню Пендлвик, в коттедж «Чёрный дрозд». Но ожидания девочек насчёт будущего дома не оправдались. Дом запущен, скособочен, полон тайн и загадок. Впрочем, загадок и тайн полна и сама деревня...
Обживаясь на новом месте, сёстры узнают о Голодном дереве, Тикающем лесе и необычном пруде на деревенской поляне, а поведение соседей кажется им очень странным. Жители боятся одного только упоминания о магии. Теперь Пендлвик в глазах сестёр не выглядит уютной и милой деревенькой. Каждое новое знание о деревне, живущей под чарами старых ведьм, приближает главных героинь к смертельной опасности.
Когда Флисс начинает себя вести очень странно, Бетти и Чарли понимают, что им придётся распутать целый клубок заклинаний. Милые старушки мисс Пальцехват и миссис Легкокрыл оказались по-настоящему сильными ведьмами и подвергли магию сестёр очень серьёзным испытаниям. Смогут ли Бетти и Чарли освободить Пендлвик от темной магии, околдовавшей местных жителей? Только любовь к родным и близким людям, к семье помогла преодолеть все трудности и испытания!
И Х 158 Хайтани, К. Взгляд кролика : [роман] / Кэндзиро Хайтани ; [пер. с яп. Е. Байбиковой ; ил. Томоко Хасегава]. - Москва : Самокат, сор. 2010. - 318, [1] с. : ил. ; 21 см. - (Лучшая новая книжка). Возрастные ограничения: 6+
Молодая учительница Котани-сэнсей только окончила университет и пришла работать в школу, где учились и дети, родители которых работали на мусоросжигательном заводе. Из-за этого их порой дразнили «мусорщиками», а те, в свою очередь, конечно, дрались с обидчиками.
Мухи были домашними питомцами Тэцудзо. Поведение этого закрытого, молчаливого мальчика, который кусается и дерётся, даже как-то довело до обморока учительницу. Но Фуми Котани с терпением и любовью начинает помогать маленькому человеку и – кто бы мог подумать? – именно интерес к мухам школьника подскажет педагогу путь к сердцу ребенка.
Котани-сэнсей приняла в класс девочку-инвалида Минако, которая смеялась, бегала по классу и рвала тетрадки одноклассников. Но это оказалась только на пользу классу. Благодаря плану дежурств над девочкой, дети не только помогали ей, но и с нетерпением ждали своей очереди. Главное: «Я не сердился и потому её полюбил».
А ещё Фуми Котани пришлось вместе с другими педагогами-соратниками побывать в роли старьёвщиков и побороться с чиновниками муниципалитета за права рабочих завода.
В своей книге писатель Кэндзиро Хайтани ещё раз сказал о важности индивидуального подхода в обучении, о терпении, любви к ребёнку, вере в свое призвание, о доброте и человечности. Роман японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974 года) был переиздан не один раз и переведён на многие языки.