имени В.Ф. Морозова
ДЮБ РК
На главную
Прасковья Герасимовна
Феофан
Кристина
Ульянка
Справочная служба
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31



Оцените, пожалуйста, качество и доступность услуг Детской библиотеки РК им.В.Ф.Морозова.

НАЧАТЬ ОЦЕНКУ

Портал Культура.рф
Виртуальный методический кабинет
Уполномоченный по правам ребенка в Республике Карелия

Детский писатель Игорь Востряков выпустил новую книгу «Та часть речи, которая упала с печи»

Известный карельский писатель Игорь Востряков выпустил новую книгу, названием которой - «Та часть речи, которая упала с печи» -  стала цитата из одного юмористического рассказа автора.  Первыми с новым изданием Игоря Дмитриевича познакомились, конечно, дети: презентация книги состоялась в Финно-угорской школе им. Элиаса Леннрота.

Презентацию новой книги Игоря Вострякова в рамках проекта «Волшебный лучик детства» провела специалист Детской библиотеки РК им. В.Ф. Морозова Юлия Завьялова. Отметим, что в проекте, призванном популяризировать творчество карельских авторов, Игорь Дмитриевич сыграл особую роль, ведь название ему дала одноименная книга писателя.

Главными слушателями и выступающими на презентации детской книги стали сами школьники. Ученики младших классов, используя всевозможный подручный реквизит, инсценировали забавные стихотворения Игоря Вострякова «Это было в понедельник» и «Брюки». Юноши-старшеклассники примерили на себя роли деревенских мужиков, представив одну из веселых «рукавичных историй» - рассказов про деревню Киндасово, а ученицы – исполнительниц рун «Калевалы».

Всё эти произведения – веселые стихи, «Книга киндасовских мудростей», пьеса по мотивам «Калевалы» и авторский перевод эпоса, смешные рассказы, карельские сказки, переводы иностранных авторов и пародии на знаменитые стихотворения – можно найти в новой книге «Та часть речи, которая упала с печи».

Как рассказала Юлия Завьялова, большую роль в творчестве Игоря Вострякова сыграла его бабушка – уроженка деревни Виданы Анна Ивановна Тимакова, которая рассказывала ему в детстве сказки и пела руны «Калевалы» на карельском языке.

Гостями презентации стали не только ребята и педагоги, но создатели книги: помимо автора, творческую встречу посетили представители издательства «Острова», в котором вышел сборник, и художник-иллюстратор Лидия Зенкова. Кстати, свои иллюстрации к рассказам Игоря Дмитриевича представили на презентации и десятиклассники Финно-угорской школы.

Наконец, перед гостями, коих набрался целый актовый зал школы, выступил сам виновник торжества. «Сейчас дети увлекаются компьютером. Когда я рос, компьютера не было, и я очень много читал, - рассказал Игорь Дмитриевич. -  Даже когда родители свет выключали, я читал с фонариком под одеялом, хотя для зрения это и не очень хорошо. Поэтому и писать я стал очень рано». 

По словам автора, начал сочинять он с коротких рассказов на секретном «тарабарском» детском языке. Один из таких рассказов писатель прочитал детям. Игорь Востряков посоветовал всем, кто хочет научиться писать, прибегать к этому же приему – он хорошо тренирует фантазию и помогает лучше осваивать русский язык.

В завершение встречи все желающие ребята смогли приобрести книгу «Та часть речи, которая упала с печи» с автографом автора и даже узнать о секретах писательского мастерства автора в индивидуальном порядке.

Фотогалерея

© БУ "ДБ РК им. В.Ф. Морозова", 2011-2016
Художник - Анастасия Трифанова