?

Национальная библиотека Республики Карелия

Скорая библиографическая помощь Версия для слабовидящих

Центр детского чтения

«Вот в чём заключается магия литературы: ты берёшь слова и выстраиваешь из них миры».

«Однажды Альберта Эйнштейна спросили, как мы можем сделать наших детей умнее. Его ответ был простым и мудрым: «Если вы хотите, чтобы ваши дети были умны, читайте им сказки. Если вы хотите, чтобы они были еще умнее, читайте им ещё больше сказок». Он понимал ценность чтения и воображения. Я надеюсь, что мы сможем передать нашим детям мир, где они будут читать, и им будут читать, где они будут воображать и понимать».

Нил Гейман,
обладатель престижных литературных наград,
английский писатель, автор детских графических романов.

Настоящий раздел официального сайта Национальной библиотеки Карелии отражает работу с детской и юношеской аудиторией. Национальной библиотекой накоплен бесценный опыт по воспитанию будущих читателей: более 30 творческих (в том числе и семейных) познавательных программ для детей разных возрастов, на самые разнообразные темы, различной длительности, базирующихся на рассказах о детской литературе и её авторах, представляемых в самых разнообразных формах, интересных современным детям. В результате присоединения Детской библиотеки РК к Национальной библиотеке нашей целью стало объединение лучших традиций обеих библиотек.

 


О центре

Последние новости

Экскурсия-приключение всей семьей в библиотеке


20 апреля семейные команды приняли участие в увлекательной экскурсии-приключении «Всей семьей в библиотеку».


Творческая встреча с Анной Тиллес


20 апреля состоялась творческая встреча с педагогом, историком, карельским писателем Надеждой Звягинцевой, пишущей под псевдонимом Анна Тиллес, автором книг: «Советы матушки Ихуолы», «Сказки карельской избушки», «Подарок тролля Хейкки», подарила детям и взрослым новые интересные страницы из истории традиций, обычаев, фольклора и богатейшего наследия карельской земли. Например, почему в северных землях лето долго не задерживается, какие бывают ветры, как кузнецы куют ледяные покрывала для рек и озёр, для чего женщины крутят обережных кукол?


Открытие Недели детской книги с героями любимых историй Эдуарда Успенского!


20 апреля состоялась торжественная церемония открытия Всероссийской акции «Неделя детской книги - 2024», приуроченная к году семьи и проходящая под девизом «Читает семья – читает страна». Книжные герои любимых историй Эдуарда Успенского дядя Фёдор, пёс и кот поздравили ребят с открытием Недели детской книги.



Архив новостей

Рекомендуем прочесть

Константинов, В. История письменности: от клинописи до эмодзи : для среднего и старшего школьного возраста / Виталий Константинов ; перевод с немецкого: Анастасия Константинова. - Москва : Пешком в историю, 2021. - 71, [1] с. : ил. ; 34 см. - Текст : непосредственный. - (Комиксы) (Пешком в историю). - Возрастные ограничения: 12+

Все мы в Центре детского чтения читаем книги. Мы любим книги и привыкли по-разному оценивать их. Какие-то кажутся нам более интересными, какие-то — менее. Но очень редко, знакомясь с новой литературой, мы обращаем внимание на одну важную вещь, без которой книги никогда бы и не было – язык, на котором книга написана. Если после этого предложения вы задумались, то книга, о которой мы хотим вам рассказать, определённо для вас! 

«История письменности: от клинописи до эмодзи» Виталия Константинова – это приглашение читателя любого осознанного возраста в мир знаков и букв. И если вы думаете, что языкознание – это скучно и сложно, то эта книга сможет не только вас развлечь, но и удивить простотой своего изложения.

Каким образом такая сложная тема может быть рассказана легко? А всё потому, что «История письменности: от клинописи до эмодзи» — это комикс, где серьёзные научные факты доносятся с помощью юмористических иллюстраций и вставок. 

Вместе с автором вы сможете совершить путешествие по всему миру и везде найти разные виды письма и его создателей. Тут можно прочесть о том, как возникали и умирали разные системы письменности, чем они друг от друга отличаются и чем уникальны.

«Глотать» такие книги просто противопоказано, потому что каждую страницу можно «облизывать» на предмет вкусных деталей, фактов и иллюстраций!

Перефразируя известный слоган, мы утверждаем: «Кто владеет языком, тот владеет миром!» И начинать свой путь к пониманию языка ещё никогда не было столь легко и приятно, а там и до целого мира не далеко!


И Р 583 Робинсон, Д. Г. (1910-1988). Когда здесь была Марни : роман : [для среднего школьного возраста] / Джоан Робинсон ; перевод с английского М. Семёновой ; иллюстрации Пегги Фортнум. - Санкт-Петербург : Азбука : Азбука-Аттикус, 2018. - 350, [1] с. : ил. ; 21 см. Возрастные ограничения: 12+

«Когда здесь была Марни» — первое произведение для подростков британской писательницы Джоан Робинсон, автора популярных теперь во всём мире книг. Эта книга о дружбе, о поиски себя, об умении прощать, о связи поколений.

Книга, написанная более пятидесяти лет назад, не потеряла своей актуальности и сегодня. Во все времена найдутся подростки, которым живётся не очень-то легко, которые страдают от одиночества, которые не вписываются в общепринятые стандарты поведения.

Так и у Анны, главной героини книги, полно проблем: родители погибли, когда ей было всего три года, одноклассников она сторонится, как, впрочем, и они её, с приёмными родителями, которых она называет тётушка и дядюшка, тёплые отношения никак не складываются, особых увлечений нет, кроме разве что грёз наяву. Может, с ней что-нибудь не так? Но с кем поделиться своими сомнениями? Ведь задушевной подруги у Анны тоже нет.

Так было до недавнего времени, пока Анна не оказалась в небольшом городке на берегу моря, куда её по совету доктора отправили укрепить здоровье. Живя у знакомых своих приёмных родителей, Анна всё свободное время была предоставлена сама себе. Гуляя по побережью, Анна повстречала девочку по имени Марни, ставшую ей настоящей подругой. С Марни можно говорить о чём угодно, сходить за грибами, весело играть в дюнах. Только иногда ей кажется, что они совершенно из разных миров, настоящая ли она, эта Марни? А сама Анна?..

Рисунки выполнила её подруга Пегги Фортнум, имя которой теперь тоже знакомо миллионам читателей. Именно она проиллюстрировала книги о медвежонке Паддингтоне.


ИД 49 ДиТерлицци, Т. (1969-). Спайдервик. Хроники / Тони ДиТерлицци, Холли Блэк ; перевод с английского Анны Хромовой. - Санкт-Петербург : Азбука : Азбука-Аттикус, 2020. - 478, [32] с. : ил. ; 22 см. Возрастные ограничения: 12+

Ничего не обычного семейство Грейс не видело в переезде из нью-йоркской квартиры в старую усадьбу Спайдервиков, так складывались обстоятельства – родители развелись, а особняк двоюродной бабушки пустовал. Дом должен быть в запустении, но время от времени в его стенах слышатся шорохи и топот маленьких ножек. Разгадка не заставила себя долго ждать – домовой... тайная комната и... волшебная книга… 

Артур Спайдервик – прежний владелец усадьбы — написал книгу, в которой описал всех фантастических существ, что и стало причиной исчезновения автора и злоключений юных Грейсов: старшей Мэлори – умелой фехтовальщицы, близнецов Саймона-натуралиста и Джареда. Именно благодаря любопытству и упрямству последнего и закрутилась эта история.

Как только книга попала в руки новых жильцов, начались странные происшествия. Книгой пытались завладеть противные гоблины, гномы, расчётливые эльфы — и каждые со своей целью. Злобный Мулгарад во главе с гоблинами мечтал о власти, эльфы стремились сохранить мир… Получится ли у юных героев выжить, и спаси, казалось, давно исчезнувшего Артура Спайдервика? Что будет с волшебной книгой?..

Это издание книги сопровождается «потерянными» главами и галереей «Спайдервика» — рисунками и эскизами самого ДиТерлицци и других известных иллюстраторов, а также страницами из записной книжки автора рисунков. И, если будете внимательны, в этой истории найдёте отголоски других литературных произведений.

В 2008 году по книге был снят фильм. Смотрите! Читайте! Сравнивайте!



Полный список