?

Национальная библиотека Республики Карелия

Скорая библиографическая помощь Версия для слабовидящих

Центр детского чтения

«Вот в чём заключается магия литературы: ты берёшь слова и выстраиваешь из них миры».

«Однажды Альберта Эйнштейна спросили, как мы можем сделать наших детей умнее. Его ответ был простым и мудрым: «Если вы хотите, чтобы ваши дети были умны, читайте им сказки. Если вы хотите, чтобы они были еще умнее, читайте им ещё больше сказок». Он понимал ценность чтения и воображения. Я надеюсь, что мы сможем передать нашим детям мир, где они будут читать, и им будут читать, где они будут воображать и понимать».

Нил Гейман,
обладатель престижных литературных наград,
английский писатель, автор детских графических романов.

Настоящий раздел официального сайта Национальной библиотеки Карелии отражает работу с детской и юношеской аудиторией. Национальной библиотекой накоплен бесценный опыт по воспитанию будущих читателей: более 30 творческих (в том числе и семейных) познавательных программ для детей разных возрастов, на самые разнообразные темы, различной длительности, базирующихся на рассказах о детской литературе и её авторах, представляемых в самых разнообразных формах, интересных современным детям. В результате присоединения Детской библиотеки РК к Национальной библиотеке нашей целью стало объединение лучших традиций обеих библиотек.

 


О центре

Последние новости

«Копейка рубль бережёт»


17 апреля в средней школе № 38 для учащихся 5В класса состоялась просветительская программа «Копейка рубль бережёт», посвящённая истории возникновения денег и их многообразию. Ребята совершили познавательное путешествие от раковин каури к первым монетам, от первых банкнот к современным криптовалютам.


«Белка, Стрелка и другие»


16 и 17 апреля в просветительской программе «Белка, Стрелка и другие» приняли участие воспитанники старшей и подготовительной групп детского сада № 86 «Умка».


Увлекательная и познавательная экскурсия по Национальной библиотеке


16 апреля состоялась экскурсия для учащихся 3 класса лицея №1.



Архив новостей

Рекомендуем прочесть

Нёстлингер, К. (1936-). Само собой и вообще : для среднего и старшего школьного возраста / Кристине Нёстлингер ; перевод с немецкого Веры Комаровой ; иллюстрации Алисы Юфа. - 2-е издание. - Москва : Самокат, 2017. - 217, [2] с. : ил. ; 21 см. - (Лучшая новая книжка). - Возрастные ограничения: 12+

Что делать супружеской паре, когда любовь уже совсем не ладится? Продолжать жить вместе ради детей? Развестись? Но ведь родители разводятся не только друг с другом, но и с детьми... или нет? И как быть детям?.. Семья Поппельбауэр содрогалась от родительских разногласий, но папа и мама предпочитали хранить проблемы под толстым покровом «тайны», хоть этот покров и был давно насквозь дырявый. Ани первый из детей узнал, что у папы появилась подружка Вильма. Рыба Вильма, так он её прозвал, и рассказал об этом Карли. И папин «уход» не заставил себя долго ждать, случился после очередной ссоры.

Развод родителей разворачивался на глазах у пятнадцатилетней Карли, тринадцатилетнего Ани и семилетнего Шустрика. Не то, чтобы они не могли предположить такого — вопрос оказался в готовности это принять. Всем же известно, что шила в мешке не утаишь. А если родители громко кричат друг на друга во время ссоры, неужели они могут думать, что их отпрыски ничего не узнают, даже если те упорно будут надевать розовые очки?

О своих эмоциях, переживаниях рассказывают сами подростки и малыш Шустрик. Поначалу он не замечает семейных ссор, привык к ним с младенчества. Ждёт папу, верит обещаниям и по-своему пытается дать шанс примириться родителям. Сильнее всего переживает рассудительный, очень умный Ани. Старшая Карли — обыкновенная юная девушка, которая больше увлечена своей внешностью и прочими девчачьими заботами, оказалась самой стойкой в этой ситуации, хоть и говорила про себя, что она просто двухэтажная малявка. «Но с тех пор, как между родителями разгорелась война, а затем её «завершение», я всё больше и больше люблю моих братьев. В несчастье мы стали настоящими товарищами».

На титульном листе книги мы видим подзаголовок: «Семейный роман, где есть, о чём поразмыслить и над чем посмеяться». Да, это роман о семье, которая преодолевает всё позитивным отношением к жизни, но это и роман о взрослении двух подростков, избавлении от детского эгоизма и принятии ситуации с разводом родителей, окружающих людей такими, какие они есть. Мудрость, терпение и опыт взрослых привели к благополучному завершению этой истории. Более того, у Шустрика, Ани и Карли появилось в два раза больше людей, которые не оставят их без помощи. «А если у нас больший выбор зонтов, чем у других детей, — так это не самое страшное!»

Книгу Кристине Нёстлингер с немецкого языка виртуозно, душевно перевела Вера Комарова, сохранив юмор и лёгкость слога писателя, верно подметившую речь подростков.


ИД 393 Дефо, Д. (1661-1731). Робинзон Крузо : с комментариями для школьников : [роман : для среднего школьного возраста] / Даниель Дефо ; [перевод с английского Марии Шишмаревой ; комментарий Натальи Жуковой]. - Москва : Аванта : АСТ, 2018. - 479 с. : ил. ; 24 см. - (Лучшая классика с комментариями для школьников). Возрастные ограничения: 0+

В апреле 1719 года был впервые опубликован роман английского писателя Даниэля Дефо (1660—1731) «Робинзон Крузо». Сегодня мы хотим познакомить вас с этой книгой, выпущенной издательством АСТ в увлекательной серии «Лучшая классика с комментариями для школьников». Что же в ней уникального?..

Сюжет книги многим известен и довольно прост. Однажды английский мореплаватель Робинзон Крузо попадает в шторм, в котором погибают его товарищи, спасается и доплывает до необитаемого острова. Крузо учится добывать еду и в конце концов обустраивается на нём наилучшим образом. Спустя 20 лет он спасает молодого матроса с терпящего поблизости крушение судна и называет его Пятница. Они находят других людей, дают отпор туземцам, строят судно и возвращаются домой.

Издание, о котором идёт разговор, снабжено ответами-комментариями на десятки вопросов, которые возникают у читателя на протяжении всего романа, но ответов на которые нет у Даниэля Дефо.

— Почему моряки самый легкомысленный народ в мире?
— Зачем на корабле были собака и кошка?
— Почему Робинзон заболел тропической лихорадкой?

Комментарии касаются и корабельного быта, и жизни Крузо на острове.

— Неужели древесина так быстро разрушается?
— Медведи так хорошо бегают?
— На сколько метров дикари умели метать копьё?
— Бывают ли несъедобные рыбы? Как Крузо их отличал?

Вас ждут отсылки к современности («Какие дельфины там сейчас водятся?», «Что это за особая порода голубей? Есть ли сейчас на земле дикие голуби?»), сомнения («А разве в тёплых странах не собирают по два урожая в год?»), сравнения («А у нас в России был такой точильный камень?») и даже объяснения многих выражений («Что значит "пустить кровь"»?», «Почему говорят "дело – табак"?»). Вполне вероятно, что после прочтения этого уникального комментированного издания вопросов к Робинзону Крузо у вас больше не останется!


Треймо, С. (1976-). Летний домик : [для среднего и старшего школьного возраста] / Сесилие Треймо ; перевод с норвежского Наталии Шматовой. - Москва : КомпасГид, 2019.

Двенадцатилетняя Исабель и её младшая сестра Урсула едут на неделю к бабушке и дедушке погостить в летнем домике, который те недавно получили в наследство. Кажется, впереди у девочек череда безмятежных летних дней: завтраки в саду, лесные прогулки, неспешные разговоры. Родители же, пытаясь реабилитировать брак, отправляются в Испанию. В последнее время папа чем-то угнетён, его что-то тревожит. Чем вызвана эта тревога никто не знает, а кто знает - ничего не объясняет! Исабель очень переживает за отношения родителей, и ей очень хочется, что бы папа стал таким же, как и прежде. Девочка и не подозревает, что тайну, уходящую далеко в прошлое, предстоит раскрыть именно ей!



Полный список