?

Национальная библиотека Республики Карелия

Скорая библиографическая помощь Версия для слабовидящих

Центр детского чтения

«Вот в чём заключается магия литературы: ты берёшь слова и выстраиваешь из них миры».

«Однажды Альберта Эйнштейна спросили, как мы можем сделать наших детей умнее. Его ответ был простым и мудрым: «Если вы хотите, чтобы ваши дети были умны, читайте им сказки. Если вы хотите, чтобы они были еще умнее, читайте им ещё больше сказок». Он понимал ценность чтения и воображения. Я надеюсь, что мы сможем передать нашим детям мир, где они будут читать, и им будут читать, где они будут воображать и понимать».

Нил Гейман,
обладатель престижных литературных наград,
английский писатель, автор детских графических романов.

Настоящий раздел официального сайта Национальной библиотеки Карелии отражает работу с детской и юношеской аудиторией. Национальной библиотекой накоплен бесценный опыт по воспитанию будущих читателей: более 30 творческих (в том числе и семейных) познавательных программ для детей разных возрастов, на самые разнообразные темы, различной длительности, базирующихся на рассказах о детской литературе и её авторах, представляемых в самых разнообразных формах, интересных современным детям. В результате присоединения Детской библиотеки РК к Национальной библиотеке нашей целью стало объединение лучших традиций обеих библиотек.

 


О центре

Последние новости

«Копейка рубль бережёт»


17 апреля в средней школе № 38 для учащихся 5В класса состоялась просветительская программа «Копейка рубль бережёт», посвящённая истории возникновения денег и их многообразию. Ребята совершили познавательное путешествие от раковин каури к первым монетам, от первых банкнот к современным криптовалютам.


«Белка, Стрелка и другие»


16 и 17 апреля в просветительской программе «Белка, Стрелка и другие» приняли участие воспитанники старшей и подготовительной групп детского сада № 86 «Умка».


Увлекательная и познавательная экскурсия по Национальной библиотеке


16 апреля состоялась экскурсия для учащихся 3 класса лицея №1.



Архив новостей

Рекомендуем прочесть

Р Ч-483 Черкашин, Г.А. (1936 - 1996). Кукла / Г. Черкашин ; рис.: Г. А. В. Траугот ; послес. редакции. - Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2015 (т.е. 2014). - 38, [1] с. : цв. ил.

Трогательная история, которая доступно и просто поможет рассказать ребёнку о Великой Отечественной войне. Серьёзный разговор о сложных вещах автор ведёт с детьми на доступном языке. О мужестве и человечности одних людей и чёрствости и жадности других. Девочка с мамой возвращаются в город после блокады, но их дом занят чужими людьми. В витрине комиссионного магазина девочка видит свою любимую куклу Машу, подарок дедушки – единственную память о нём. Мама с дочкой пытаются вернуть драгоценную куклу. Очень хочется верить, что девочка и кукла встретятся, но история заканчивается грустно. Эту книжку можно долго и внимательно рассматривать, потому что иллюстрировали её замечательные художники. Такие книги обязательно надо читать!


Были-небылицы : [сказки-анекдоты / сост. и пер. А. С. Степанова]. - Петрозаводск : Карелия, 2004. - 89 с.

Книга «Были-небылицы: сказки-анекдоты», составлена и переведена  Александрой Степановой. Сказки-анекдоты о глупцах пользуются популярностью у многих народов мира.

Герои таких сказок – жители реально существующего места. В Карелии это киндасовцы – жители деревни Киндасово, что расположена на реке Шуя, в двенадцати километрах от Пряжи. Киндасовцы – народ веселый, гостеприимный, они  охотно рассказывают о забавных происшествиях, якобы случившихся с их предками, но обязательно добавляют при этом: «Было это очень давно, еще нашим прадедам рассказывали их деды и отцы». Сказки публикуются на карельском и русском языках. Художник-иллюстратор – Н. И. Брюханов.


Карельские сказки / Перевели с карельского Унелма Конкка, Александра Степанова, Эйно Карху ; художник Николай Брюханов. — Петрозаводск : Острова, 2015. — 128 с.

Книга приглашает юного читателя в мир карельского сказочного фолькло­ра, где добро всегда побеждает зло, справедливость торжествует, отрица­тельные персонажи наказаны, а положительные герои находят любовь и счастье.

Здесь представлены традиционные сюжеты волшебных и быто­вых сказок, а также сказок о животных. Все они знакомят читателя с ар­хаичным, однако понятным, а во многом и близким современному чело­веку, мировосприятием карелов. Сказки собраны на территории Карелии в 1940-1960 годах. Известные фольклористы У. С. Конкка, А. С. Степанова и Э. Г. Карху перевели их на русский язык и обработали для детской аудито­рии. Проиллюстрировал сказки знаменитый карельский художник-график Н. И. Брюханов.



Полный список