?

Национальная библиотека Республики Карелия

Скорая библиографическая помощь Версия для слабовидящих

Центр детского чтения

«Вот в чём заключается магия литературы: ты берёшь слова и выстраиваешь из них миры».

«Однажды Альберта Эйнштейна спросили, как мы можем сделать наших детей умнее. Его ответ был простым и мудрым: «Если вы хотите, чтобы ваши дети были умны, читайте им сказки. Если вы хотите, чтобы они были еще умнее, читайте им ещё больше сказок». Он понимал ценность чтения и воображения. Я надеюсь, что мы сможем передать нашим детям мир, где они будут читать, и им будут читать, где они будут воображать и понимать».

Нил Гейман,
обладатель престижных литературных наград,
английский писатель, автор детских графических романов.

Настоящий раздел официального сайта Национальной библиотеки Карелии отражает работу с детской и юношеской аудиторией. Национальной библиотекой накоплен бесценный опыт по воспитанию будущих читателей: более 30 творческих (в том числе и семейных) познавательных программ для детей разных возрастов, на самые разнообразные темы, различной длительности, базирующихся на рассказах о детской литературе и её авторах, представляемых в самых разнообразных формах, интересных современным детям. В результате присоединения Детской библиотеки РК к Национальной библиотеке нашей целью стало объединение лучших традиций обеих библиотек.

 


О центре

Последние новости

Игра-путешествие «Мораль сей басни такова…»


28 марта в Национальной библиотеке Карелии в рамках сотрудничества Центра детского чтения и базовой кафедры Института педагогики и психологии состоялась игра-путешествие «Мораль сей басни такова…», посвящённая 255-летию со дня рождения великого русского баснописца Ивана Андреевича Крылова.


«Лесное путешествие с Виталием Бианки» - игровая программа к юбилею писателя


У великолепного знатока природы, прекрасного писателя Виталия Бианки, создавшего более трехсот произведений о природе для маленьких читателей в 2024 году 130-летний юбилей. Этому знаменательному событию сотрудники Центра детского чтения посвятили игровую литературную программу, участниками которой 28 марта стали воспитанники детского сада №38 «Румяные щечки».


Игра-путешествие по басням Ивана Крылова


27 марта учащиеся четвертого класса Петровского дворца стали участниками литературной игры-путешествия «Мораль сей басни такова…», посвященной 255-летию со Дня рождения великого русского баснописца Ивана Андреевича Крылова.



Архив новостей

Рекомендуем прочесть

Сакаи, С. Усаги Ёдзимбо : [комикс] / Стэн Сакаи ; перевод и оформление: Тимур Тагиров. - Санкт-Петербург : Рамона : Антология

«Усаги Ёдзимбо» — комикс, стилизованный под мангу, за авторством Стэна Сакаи – человека с американским именем и японской фамилией. Эта двойственность полностью отражается и в работе автора — столь же американской, сколь и японской. 

В центре повествования комикса — приключения ронина (самурая без господина) по имени Миямото Усаги, который в период эпохи Эдо (XVI-XVII века в Японии) ищет свой смысл жизни в странствиях, работе телохранителем и противостоянии с кланом Хикидзи. 

Это самая что ни на есть типичная японская история: с самураями, кодексом «бусидо», боями в духе «сотня шиноби на одного ронина», философскими вопросами о чести, верности и достоинстве, с атмосферой, умирающей в клубке интриг и готовой к перерождению феодальной Японии. 

Рисовка комикса чёрно-белая, будто слегка мрачно-нуарная, при этом напоминающая ранний стиль анимации Диснея в отрисовке персонажей, сочетающейся с детальными задниками и костюмами эпохи Эдо, будто сошедших с японских гравюр. 

Основной фишкой комикса является изображение всех персонажей в виде животных. Так, сам Миямото Усаги является не просто ронином, а ищущим искупления кроликом («Усаги» – с японского можно перевести как «кролик»), хитрый и вероломный советник Хэби является змеей, а молодой господин Нориюки из почти исчезнувшего клана нарисован пандой. 

Комикс можно смело рекомендовать всем увлекающимся культурой и эстетикой Японии, самураями и ценителям необычного стиля рисования и простой и понятной истории о воинской чести и достоинстве. 


Были-небылицы : [сказки-анекдоты / сост. и пер. А. С. Степанова]. - Петрозаводск : Карелия, 2004. - 89 с.

Книга «Были-небылицы: сказки-анекдоты», составлена и переведена  Александрой Степановой. Сказки-анекдоты о глупцах пользуются популярностью у многих народов мира.

Герои таких сказок – жители реально существующего места. В Карелии это киндасовцы – жители деревни Киндасово, что расположена на реке Шуя, в двенадцати километрах от Пряжи. Киндасовцы – народ веселый, гостеприимный, они  охотно рассказывают о забавных происшествиях, якобы случившихся с их предками, но обязательно добавляют при этом: «Было это очень давно, еще нашим прадедам рассказывали их деды и отцы». Сказки публикуются на карельском и русском языках. Художник-иллюстратор – Н. И. Брюханов.


Федулова, А. А. Лия и тигр : история невероятной дружбы маленькой девочки и дикого зверя : сказка для чтения взрослыми детям / Анна Федулова; иллюстрации : Дарья Беклемешева. – Москва : Редкая птица, 2020) 32 с. : цв. ил. – Возрастные ограничения: 0+

Маленькая девочка Лия – дочь лесника. Она прекрасно понимает язык животных, совершенно не боится с ними общаться. Тайга – её родной дом. Куница, енотовидная собака, землеройка, бурундук, кабан, олень доверяют ей свои лесные тайны.

Но однажды произойдет встреча малышки с незнакомым ей хозяином тайги – тигром. Сначала она сильно испугается незнакомца, но в трудную минуту, когда лапа тигра окажется в браконьерском капкане, Лия придёт к нему на помощь. В свою очередь тигр тоже спасёт Лию, когда она, поскользнувшись на камне, упадёт в бурлящий поток реки.

Эта удивительная история дружбы хрупкой девчушки с диким зверем научит детей дошкольного возраста беречь, охранять природу, заботиться о лесных обитателях. Читая ребёнку книгу Анны Федуловой и рассматривая яркие и выразительные иллюстрации Дарьи Беклемешевой, можно стать участниками этого лесного приключения, переживая вместе с героями книги все эпизоды увлекательной, но очень непростой жизни в тайге.



Полный список